《辋川闲居赠裴秀才迪》(唐 王维)

辋川闲居赠裴秀才迪(唐 王维)

寒山转苍翠,秋水日潺湲。
依杖柴门外,临风听暮蝉。
渡头馀落日,墟里上孤烟。
复值接舆醉,狂歌五柳前。

  • 辋[wǎng]川:水名,在今陕西省蓝田县南终南山下。山麓有宋之问的别墅(庄园),后转手给王维。王维在那里住了三十多年,直至晚年。
  • 潺[chán]湲[yuán]:水流声。这里指水流缓慢的样子。
  • 暮[mù]蝉:秋后的蝉。
  • 馀[yú]:余。
  • 墟里:村落。
  • 孤烟:直升的炊烟。
  • 值:遇到。
  • 接舆:陆通,字接舆,春秋时楚国人,是一位狂人隐士。这里以接舆比裴迪。
  • 五柳:陶渊明,五柳先生。这里作者自比为五柳先生。

辋川不是什么偏远山村,而是终南山上的一处著名风景区,距离首都长安大约四十公里,在长安生活的达官显贵很喜欢在辋川修建别墅。王维虽然以五柳先生自比,但他住的是庄园,而陶渊明则真的是住乡下,还亲自耕种。