《宣州谢朓楼饯别校书叔云》(唐 李白)

宣州谢朓楼饯别校书叔云(唐 李白)

弃我去者,昨日之日不可留。
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。
抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。

  • 此诗在《文苑英华》题作《陪侍御叔华登楼歌》,但是从诗中的内容来看,《宣州谢朓楼饯别校书叔云》更适合。
  • 宣州:旧称宣城,在今安徽省南部。
  • 谢朓[tiǎo]楼:又名北楼、谢公楼。谢朓是南北朝时期的南齐诗人,他任宣城太守时,在陵阳峰上自建一室,取名高斋,作为理事起居之所,唐初改建为楼。
  • 饯别:以酒食送行。
  • 校[jiào]书:秘书省校书郎,掌管朝廷的图书整理工作。秘书是“图书秘记”的简称,始于东汉,当时的图书都是手抄,由皇家收藏,外人看不到。
  • 蓬莱:东汉学者们把东观,也就是皇家图书档案馆比作蓬莱仙山。《后汉书》原文为“是时学者称东观为老氏藏室,道家蓬莱山”。
  • 文章:美丽的花纹,引申为华彩、绚烂。
  • 蓬莱文章:汉朝文学的璀璨绚烂。
  • 建安骨:建安风骨,指建安文学刚劲有力。曹魏年间的建安文学,代表人物是曹氏父子和建安七子。
  • 中间:然后。
  • 小谢:南北朝时期,南朝的谢家,也就是“旧时王谢堂前燕”里说的那个谢家,先后出了谢灵运、谢朓、谢惠连三位文学家,谢灵运被称为“大谢”,谢朓和谢惠连都被称为“小谢”。
  • 清发:清新焕发,生机蓬勃。
  • 俱怀:两人都怀有。
  • 逸兴[xìng]:飘逸豪放的兴致,在古代文学中,此词常被用来形容文人墨客在创作或赏景时的潇洒心境与奔放情怀。
  • 壮思:才情饱满、才思敏捷。谢朓和谢惠连的诗都是华丽、婉转的风格,走的并不是雄浑激昂的路线。
  • 称[chèn]意:称心如意。
  • 知识连接:明朝散发弄扁舟–散发–束发–松风吹解带,扁舟–渔歌入浦深。

“蓬莱文章建安骨”是对李云的赞誉,李云是校书郎,这正好是汉朝人眼里蓬莱仙山上的职位;校书郎在秘书省上班,是皇帝、皇子身边的文人,这又契合了曹氏父子和建安七子。“小谢又清发”是李白自夸,既契合了饯别所在地谢朓楼,又契合了自己是李云的晚辈。

从这首送别诗来看,李白非常自我,因为一般送别的中心都是对方,而李白写的重点是自己。王维的“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”,高适的“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”,这都是千古名句,也是赠别诗歌的经典写法,关注的是对对方的叮咛和宽慰。

送元二使安西
唐 王维
渭城朝雨浥[yì]轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

别董大·其一
唐 高适
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。